نجاة علي لـ «العرب»: انتصرت في معارك حياتية بفضل قيمة «الامتنان»

alarab
ثقافة وفنون 17 يونيو 2022 , 12:30ص
حنان غربي

الكاتبة بالعرب: تعزيز التبادل الثقافي وراء ترجمة الإصدار إلى الإنجليزية

الامتنان مفتاح السلام  المجتمعي.. والنسيان يستنزفنا نفسياً

أعكف حالياً على إعداد إصدار جديد سوف يرى النور.. قريباً

هذه القيمة تقوي العلاقات الإنسانية وتعالج المشكلات اليومية

 

دشنت الكاتبة الزميلة نجاة علي كتابها الجديد «الامتنان ثقافة حياة» -الصادر عن دار لوسيل للنشر والتوزيع والمترجم إلى اللغة الإنجليزية، في مقر مكتبة ألف. حضر الحفل مجموعة من السفراء، من بينهم سفير جمهورية موزمبيق وحرمه، وسفير دولة فلسطين، والقائم بأعمال سفارة مالي، وحرم سفير جمهورية نيجيريا، والوزير المفوض لجمهورية جنوب السودان، والقائم بأعمال جمهورية السودان، وحرم سفير جمهورية بنغلاديش، وعدد من هيئة التدريس في مدرسة قطر للعلوم والتكنولوجيا، ومشاركة بعض الكُتّاب والمثقفين، وقدم حفل التدشين الدكتور علي عفيفي.

وعن سبب اختيار اسم إصدارها الجديد «الامتنان ثقافة حياة» قالت الكاتبة نجاة علي، التي تكتب مقالا اسبوعياً في «العرب»: اخترت هذا الموضوع بالذات لأن الامتنان ثقافة أصبحت تسير في طريق الاندثار والنسيان، وأضحت الآن مجرد شيء ثانوي قد نتذكره أو لا، وتناسى البعض قيمته ومفعوله السحري في حياة أكثر سعادة وسلاماً؛ لذا أردت إيقاظ هذه الثقافة في النفوس، وأعددت هذا الكتاب. كما أن هناك دافعاً شخصياً، حيث إنني مررت بعدة صعوبات ومعارك حياتية، خرجت منها بسلاح قوي يجعل لك الغلبة دائماً، ويضمن لك السلام النفسي ويزيل العقبات، إنه سلاح الامتنان. 
وعن الدافع وراء ترجمة الكتاب من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، قالت «نجاة»: بعد النجاح الكبير الذي حققه الإصدار الأول باللغة العربية، كانت هناك طلبات من عدة جهات أكاديمية وتعليمية، وكذلك بعض السفارات، وبعض الأشخاص من غير الناطقين باللغة العربية بضرورة ترجمة الكتاب إلى اللغة الإنجليزية، حتى تتم الاستفادة منه بشكل أشمل، كما أن من بين الأسباب تعزيز عملية التبادل الثقافي والفكري مع الآخرين. 
وبخصوص محتوى الكتاب، أوضحت الكاتبة أن الكتاب بدأ بتعريف الامتنان وأنه الشكر والعرفان وهو شكل من أشكال التقدير، ثم شرح كيفية تعلم شعور الامتنان وممارسته، وأبرز علاقة الامتنان بالفطرة والثقة بالنفس والنجاح، كما أكدت أن الامتنان يقوي العلاقات الإنسانية ويعالج المشاكل اليومية، وأنه سر السعادة ومفتاح السلام النفسي والمجتمعي.
وقالت الكاتبة: إن الامتنان والحمد يكونان لله تعالى أولاً، وقد حثنا وحضنا ديننا الحنيف على التحلي به، والتعامل به مع النفس والآخرين، فهو روزنامة شيقة نقلبها كل يوم لنشعر بالارتياح تجاه كل شيء، ووجوده يجعل الحياة أكثر رحابة وراحة، فيُحسن الصحة النفسية، وينعكس ذلك بالخير على الصحة الجسدية، وغيابه يتسبب بالكآبة والتوتر ونفاد الصبر، والعكس صحيح، فنسيان الشكر والتركيز على ما ينقصنا يتسبب باستنزافنا نفسياً وذهنياً وجسدياً. وتابعت: علينا أن ندرك أن بكلمة شكر وعرفان يتحول الصعب إلى سهل والصلب إلى ليّن ونمتلك قلوب الآخرين، ونكسب السلام النفسي، وبه ينمو داخلنا دافع الرغبة في الانتباه لشغل حياتنا بما يُزيدنا سعادة، ويجعلنا نعزف عن الجدال والصراعات، فيضاعف الامتنان القوة النفسية، ويجعلنا أفضل وأقوى وأقل شعوراً بالإحباط، وأكثر تفاؤلاً وأكثر صبراً.

ضرورة وليست رفاهية
وأكد الكاتبة أن الامتنان ضرورة في حياتنا وليس رفاهية، فغيابه يقلل المناعة النفسية والصحية، ويُضعف القدرات ويخصم من النجاح؛ لذا لا بد أن نكون ممتنين دائماً لكل ما لدينا، بدءاً من أننا على قيد الحياة ونرى ونسمع ولدينا منزل، ولا نحتاج للمساعدة في أداء تفاصيل حياتنا، إلى شكر كل من حولنا وكل مَن قدم لنا ولو كلمة طيبة. ولنتذكر أن الشيطان يُذكرنا بالمفقود لينسينا شكر الموجود، وصدق القائل: «من كان في نعمة ولم يشكر خرج منها ولم يشعر»، ولا ننسى أن الشكر يزيد النعم.. ولنتدبر قول الإمام علي كرم الله وجهه: «إذا وصلت إليكم أطراف النعم فلا تنفروا أقصاها بقلة الشكر».
إصدار جديد سينرى النور قريبا
وعن الأعمال الجديدة التي تقوم بإعدادها، قالت نجاة: أعكف حالياً على العمل في إصدار جديد سيرى النور قريباً، وأرجو أن ينال إعجاب القراء.
وأعربت عن أملها في أن يساعد كتاب «الامتنان ثقافة حياة» في إحياء قيمة الامتنان حتى نكون أكثر سعادة وسلاماً مع النفس والغير، وهو ما يعزز السلام المجتمعي. كما قدمت الشكر الجزيل للحضور الكريم على مشاركتها هذه المناسبة. 

 ابنة الكاتبة
وفي الجزء الثاني من حفل التدشين، قدمت الطالبة شهد عبد الله صالح، من مدرسة قطر للعلوم والتكنولوجيا ونجلة الكاتبة، شرحاً مختصراً باللغة الإنجليزية عن محتوى الكتاب وأهدافه والدافع وراء ترجمته.
وفي ختام الحفل أشاد الحضور بفكرة ترجمة الكتاب من العربية إلى اللغة الإنجليزية، وقدموا التهاني للكاتبة على الإصدار، متمنين لها المزيد من التوفيق والنجاح في الأعمال المقبلة، كما أثنوا على فكرة شرح نبذة عن الكتاب باللغة الإنجليزية خلال حفل التدشين.
الجدير بالذكر أن الكاتبة نجاة علي عضو في الملتقى القطري للمؤلفين، وإعلامية كاتبة بصحيفة العرب وناشطة اجتماعية، وخبيرة علاقات عامة وإعلان، وعضو في الجمعية الدولية للعلاقات العامة - لندن - فرع الخليج.